实时热搜: 白居易《养老》全文加翻译

求白居易《祭李侍郎文》译文 白居易《养老》全文加翻译

25条评论 627人喜欢 1429次阅读 296人点赞
求白居易《祭李侍郎文》译文 白居易《养老》全文加翻译 白居易食后译文祭李侍郎文 维长庆元年岁在辛丑五月丙申朔十月乙巳,中散大夫守中书舍人翰林学士上 柱国赐紫金鱼袋元稷朝议郎守尚书主客郎中白居易,谨以清酌庶羞之奠,敬祭 於故刑部侍郎赠工部尚书陇西李公杓植之灵。於戏z重名义,公能佩服,德润行 膻,温温郁

筒单的语言说白居易的诗《食后》食罢一觉睡,起来两瓯茶。 举头看日影,已复西南斜。 乐人惜日促,忧人厌年赊。 无忧无乐者,长短任天涯。 诗人描绘的是一个寻常午睡醒后饮茶而产生的感想,本来,这算不上专门写茶的诗,它更多的是阐明作者的一种闲适心态,但或许正是睡醒后的

(食后)白居易这首诗啥意思 一分钟后有回答就重重有赏【诗歌名称】:食后 【年代】:唐 【作者】:白居易 【内容】:食罢一觉睡,起来两瓯茶。 举头望日影,已复西南斜。 乐人惜日促,忧人厌年赊。 无忧无乐者,长短任生涯。

宫词白居易译文后宫词 朝代:唐代 作者:白居易 原文: 泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。 红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。 译文 泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜时分听到前殿传来按着节拍唱歌的声音。红颜尚未老去已经失去了君王的恩宠,斜靠着熏笼一

白居易《养老》全文加翻译养老——在使之寿富贵 臣闻:昔者西伯善养老,而天下归心。善养者,非家至户见,衣而食之,盖能为其立田里之制, 译文:我听说:从前西伯善于赡养老人,所以天下人心归附与他。善于赡养老人,不仅仅在家庭院落里体现出来,给他们衣服供他们饭吃,

忆江南 (白居易) 译文是 ?译文: 其一 江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。春天到来时,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南? 其二 江南的回忆,最能唤起追思的是像天堂一样的杭州:游玩灵隐寺寻找皎洁月亮中的

顾况戏白居易的译文急需啊!!! 好人一生平安ダ痔斐蹙伲名未振,以歌诗投顾况,况戏之曰:“长安物贵,居大不易。”及读至原上草云:“野火烧不尽,春风吹又生。”曰:“有句如此,居亦何难?老夫前言戏之耳!” 这个吗? 诗人十六岁到长安赴试,拜访著名诗人顾况。顾况看到“白居易”三字,便诙谐幽

白居易暮吟赏析译文暮江吟 唐 白居易 一道残阳铺水中, 半江瑟瑟半江红。 可怜九月初三夜, 露似真珠月似弓。 译文 一道余辉铺在江面上,在阳光的照射下,波光粼粼,金光闪闪。江水一半呈现出深深的碧绿,一半呈现出殷红。 更让人怜爱的是九月凉露下降的初月夜,滴

求白居易《祭李侍郎文》译文祭李侍郎文 维长庆元年岁在辛丑五月丙申朔十月乙巳,中散大夫守中书舍人翰林学士上 柱国赐紫金鱼袋元稷朝议郎守尚书主客郎中白居易,谨以清酌庶羞之奠,敬祭 於故刑部侍郎赠工部尚书陇西李公杓植之灵。於戏z重名义,公能佩服,德润行 膻,温温郁

白居易写的《废琴》求意思!!《废琴》诗歌译文:是言制琴之材,以丝桐制琴。并言琴起源于上古之时,又悠远沧桑之声。琴声淡雅,而世人多好繁曲淫声,故知音稀少。玉徽、朱弦,此处皆代琴。玉徽的光彩褪尽,朱弦也已是落了一层灰土。早已经没有人去弹奏她们了。 黄钟毁弃,瓦

404